jueves, 30 de junio de 2011
miércoles, 29 de junio de 2011
Viaje al Teatro
Papis,
El colectivo 111 es nuestra mejor opción, pues nos deja a una cuadra del teatro. El sabado 2 de Julio nos encontramos en mi domicilio, Cerrito 2944, a las 10 00 hs ó en la parada del colectivo 111 de A Alcorta y Velez Sarsfield a las 10 30 hs. La tolerancia de espera es de 15 minutos. Es decir que a mas tardar a las 11 45 NOS VAMOS ESTE QUIEN ESTE EN LA PARADA. El espectáculo es a las 12 15 hs. Please, sean puntuales, y ante cualquier emergencia comuníquense por celular. Si alguien prefiere viajar en su automóvil o por otro medio y encontrarse con nosotros en la puerta del teatro esta libre de hacerlo. Solo confírmelo.
No se olviden de llevar una merienda cómoda (un sandwich y un juguito)
La dirección es Montevideo 848, ciudad autónoma de Buenos Aires.
Aquí esta el link para que vean el mapa. El colectivo va por la calle Paraguay
Nos vemos el Viernes!
E
viernes, 24 de junio de 2011
jueves, 23 de junio de 2011
Lizzy Tells Off Lady Catherine
Please go to the page of PP on the post below and select chapter 58, which corresponds with this dialogue in the full version novel. Compare the two dialogues, spot the differences and comment next class.
domingo, 19 de junio de 2011
Austen on Line
jueves, 16 de junio de 2011
Diccionarios y Libros para Children II
Como la mayoría ya sabe, los niños y adolescentes necesitan diccionarios de inglés a español y de inglés a inglés para trabajar en clase. Yo podría comprar un diccionario cada dos meses con el pequeño sobrante del pago de las cuotas que uso para materiales. Sería interesante que los padres y los alumnos pregunten a familiares y amigos si tienen en su posesión algún diccionario que ya no usen y lo pueda prestar hasta Noviembre.
Otra solución seria copiar el ejemplo de otros grupos. Depende de ustedes. El sistema es así: Los alumnos en mi casa juntan diez pesos por cabeza por mes y así vamos a comprar un diccionario por mes. A fin de año cada alumno se queda con un diccionarios que compramos durante el año. Si les gusta esta idea dejen su comentario aquí o envíenme un Email.
En cuanto al libro de historia que estamos usando los Martes, dos alumnas me entregaron sus fotocopias anilladas para vender al 50 por ciento. (25 $)Al que lo quiera me avisa. Tengo otro alumno que tiene el libro y también lo vende al 50 por ciento. El que lo quiera me avisa.
besos
Elena
miércoles, 8 de junio de 2011
Sir Gawain and The Green Knight
Esta leyenda es un poema escrito en Inglés medio (es decir antiguo) con claras referencias a la devastadora accion de la muerte en forma de la peste negra o peste bubonica y la práctica de la decapitación por la tribus Celtas, quienes solían llevar las calaberas reducidas de sus enemigos en sus monturas, como símbolo de respeto al valor del enemigo.
En la leyenda, Sir Gawain cae en una trampa al acceder a un juego mortal con un desconocido. La cuestion es si su valor , lealtad y confiabilidad le bastaran para salvarle de una muerte segura...
Por tener una moraleja, Sir Gawain and The Green Knight tambien podría categorizase como fábula, aunque no tiene animales parlantes, la cual es una característica principal de ese género.
The Witch is a Wolf?
Todos nuestros chicos estan familiarizados con el juego de la Bruja de los Colores. Pues en Ingles, en lugar de una bruja es un lobo el que viene en busca de colores. Pero en lugar de colores , el lobo quiere que le den huevos coloreados. Siguiendo la misma consigna el lobo golpea a la puerta. Los niños preguntan...
Children: Who's there?
Wolf: A Big bad Wolf with curly hair.
Children: What d'you want?
Wolf : I have come to collect a colour egg
Children: What colour?
Wolf: (says a colour) Green!
Les dejo el dialogo asi practican en casa.
Tara!
Elena
martes, 7 de junio de 2011
viernes, 3 de junio de 2011
Peter Pan Sold Out
Recibi este email del grupo de teatro
Hola Elena, ya no nos quedan más lugares para el 11 pero si para las siguientes.Sábado 2 de julio 12:15 hsSábado 10 de septiembre 12:15 hsSábado 15 de octubre 12.15 hs
SaludosYanina NanniBA Players(011) 4812 -5307 / 4814-5455 (de 09 hs a 17hs)info@baplayers.comwww.baplayers.com
Asi es que tendremos que seleccionar otra fecha. A mi me gustaria la mas cercana: Sabado 2 de Julio. Si estan de acuerdo digan SI!
Hola Elena, ya no nos quedan más lugares para el 11 pero si para las siguientes.Sábado 2 de julio 12:15 hsSábado 10 de septiembre 12:15 hsSábado 15 de octubre 12.15 hs
SaludosYanina NanniBA Players(011) 4812 -5307 / 4814-5455 (de 09 hs a 17hs)info@baplayers.comwww.baplayers.com
Asi es que tendremos que seleccionar otra fecha. A mi me gustaria la mas cercana: Sabado 2 de Julio. Si estan de acuerdo digan SI!
miércoles, 1 de junio de 2011
Teatro
Mamis y Papis
Necesito confirmar los lugares para poder reservar las ubicaciones en el teatro. Hasta ahora solo tengo 5 familias que han confirmado. Por favor, los que piensan ir, pero todavia no han podido abonar, confirmen cuantos lugares van a querer por email. De otro modo quedaran afuera y es una pena. Si algun papi no puede abonar por el momento , pero piensa que podra hacerlo mas adelante, por favor comuniquelo cuanto antes tambien por email. (elenamadboutdarcy@hotmail.com )
Los alumnos de otros cursos tambien son bienvenidos.
Fecha de la obra :11 de Junio al mediodia en capital federal(teatro Santa Maria)
Besos
Elena
Neil Diamond He Ain't Heavy He's My Brother
Children II. Listen and enjoy. Then listen again as many times as you may need and complete the lyrics at Mrs Casset's Site
Suscribirse a:
Entradas (Atom)